满天星的花语是什么有什么故事吗

词馆 分享 时间: 收藏本文

满天星的花语是什么有什么故事吗

满天星的花语是思念、清纯、梦境、真心喜欢、喜悦。满天星与玫瑰搭配成花束赠予恋人,表示可以创造一个美丽的爱情故事。满天星的故事:在希腊国度,有一对姐妹,她们每天都幸福地生活在一起,彼此之间没有任何秘密。有一天,妹妹救了一个身负重伤少年。少年清醒了过来,误以为是她姐姐救了自己。姐姐和少年成为了情侣,每天幸福地生活在一起。妹妹掩藏了自己对少年的爱意。直到有一天,阿瑞斯追查少年,来到了这个小山村。他用全村人的性命逼少年现身。她姐姐害怕了,乞求少年离开山村。在少年答应姐姐请求的那一刻,妹妹将少年迷晕,自己扮成少年的模样。她被阿瑞斯杀害了。鲜血染红了整个山村,而这个女孩儿的灵魂却一直悬在夜空中,不忍离去。她用最后的力气将少年的记忆抹去,并祈求姐姐给少年幸福。花神在得知此事之后,就将她飘散的灵魂融入少年被迷晕倒下的那一片草地。于是,那片草地上开满了斑斑驳驳白色的花瓣,也就是满天星。

延伸阅读

世说新语中有哪些故事

1、【望梅止渴】,比喻以空想安慰自己:魏武行役失汲道,军皆渴,乃令曰:前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。

2、【面如傅粉】语出世说《新语·容止》:何平叔美姿仪,面至白; 魏明帝疑其傅粉.正夏月,与热汤脤.既啖,大汗出,以朱衣自拭,色转皎然.后因以面如傅粉形容男子美貌。

3、【才疏志大】,《识鉴》:伯仁为人志大而才短, 名重而识暗.后以才疏志大谓志向大而才能小。

4、《世说新语》这部书记载了汉魏至东晋的逸闻轶事,记录了魏晋名士种种活动,如清谈、品题,种种性格,如任诞、简傲等。纵观全书,可以了解到魏晋时期几代人士的人物形象,进而了解那个时代上层社会的风尚。在中国文学史尚具有重要地位,鲁迅先生称之为一部名士底的教科书。

铃兰花语的故事是什么

1、铃兰花的花语是幸福,传说只要收到铃兰花就会受到幸运之神的照顾

2、铃兰花只伴着五月的春风开放,它的花语是幸福再来(return of happiness)。如铃兰诞生的忧伤传说一样,铃兰的幸福会来得特别艰难,并且伴随着隐约的宿命的忧伤。

3、铃兰又叫君影草 。在古老的苏塞克斯传说中,亚当和夏娃听信了大毒蛇的谎言,偷食了禁果,森林守护神圣雷欧纳德发誓要杀死大毒蛇。在与大毒蛇的搏斗中,他精疲力竭与大毒蛇同归于尽,他的血流经的土地上开出了朵朵洁白的铃兰花。人们说那冰冷土地上长出的铃兰就是圣雷欧纳德的化身,凝聚了他的血液和精魂。

4、铃兰是圣母玛利亚哀悼基督的眼泪变成的,把铃兰称为“our lady"s tears”即圣母之泪,很多人也译为女人的眼泪。在法国象征爱情,女子可以通过送这种花向爱人传递爱意 也可以在婚礼上送给新娘,预示新人“幸福到来”。

短篇英语故事

1、little mouse(小老鼠)

on a sunny day.

在晴朗的一天。

a little mouse wants to go out and play.but he is afraid of the cat .

一只小老鼠想要去外面玩,但是它害怕猫。

so he peeks and peeks.he peeks to the left and peeks to the right.

所以他看了又看。他向左看,向右看。

suddenly, the mummy mouse shouts.

突然,老鼠妈妈叫道:

“watch out! watch out! the cat is here , the cat is here.”

“小心!小心! 猫在这里,猫在这里。”

2、a?wolf?in?sheep"s?clothing(披着羊皮的狼)

a?wolf?wanted?to?eat?the?sheep,?but?he?was?afraid?of?the?vigilant?shepherd?and?his?dogs.

狼想吃羊,但是他害怕警惕的牧羊人和牧羊犬。

one?day?the?wolf?found?the?skin?of?a?sheep.?he?put?it?on?and?walked?among?the?sheep.

有一天狼发现了一块羊皮,便披着它混入羊群。

a?lamb?thought?that?the?wolf?was?its?mother?because?his?skin?looked?like?hers.so?it?followed?the?wolf.

一只小羊羔以为狼是它的妈妈,因为它的皮肤和他的妈妈很像。于是就被领出了羊群。

soon after they left the sheep,?the?wolf?came?at?the?lamb?and?ate?it?up.

他们刚离开羊群,浪就把羊羔给吃了。

3、 a good boy(好孩子)

little robert asked his mother for two cents.

小罗伯特向妈妈要两分钱。

what did you do with the money i gave you yesterday?

昨天给你的钱干什么了?

i gave it to a poor old woman, he answered.

我给了一个可怜的老妇人,他回答说。

youre a good boy, said the mother proudly. here are two cents more. but why are you so interested in the old woman?

你真是个好孩子,妈妈骄傲地说。再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?

she is the one who sells the candy.

她是个卖糖果的。